The combination of dynamic user-generated content and multilingual aspects is particularly prominent in Wiki sites. Wikis have gained increased popularity over the last few years as a means of collaborative content creation as they allow users to set up and edit web pages directly. A growing number of organizations use Wikis as an efficient means to provide and maintain information across several sites. Currently, multilingual Wikis rely on users to manually translate different Wiki pages on the same subject. This is not only a time-consuming procedure but also the source of many inconsistencies, as users update the different language versions separately, and every update would require translators to compare the different language versions and synchronize the updates. The overall aim of the CoSyne project is to automate the dynamic multilingual synchronization process of Wikis.
🎙️ Two people. Two languages. One conversation!
No delays. No switching languages. No one is left out.
This is what we are building.
#SpeechAI #MultilingualAI #HorizonEurope
Four years ago, NLLB set a milestone with MT for 200 languages. Today we present OMT: a family of models that extend support to 1600 languages while delivering competitive results in high/mid-resource language, with our 1B-8B models matching frontier and open 70B LLMs.
🧵(1/n)
📢I'm organizing a BoF session at #EACL2026 called Tokenization & Beyond, aiming to gather researchers exploring tokenization and alternatives such as byte-level and pixel-based approaches. Sign up using the form if you're interested! #NLProc @eaclmeeting