The combination of dynamic user-generated content and multilingual aspects is particularly prominent in Wiki sites. Wikis have gained increased popularity over the last few years as a means of collaborative content creation as they allow users to set up and edit web pages directly. A growing number of organizations use Wikis as an efficient means to provide and maintain information across several sites. Currently, multilingual Wikis rely on users to manually translate different Wiki pages on the same subject. This is not only a time-consuming procedure but also the source of many inconsistencies, as users update the different language versions separately, and every update would require translators to compare the different language versions and synchronize the updates. The overall aim of the CoSyne project is to automate the dynamic multilingual synchronization process of Wikis.
1 January 2011 to 31 March 2013 - PROJECT CLOSED
Our @apierg presenting our #calamita challenges at #CLiCit2024: machine translation and gender-fair generation.
Poster session upcoming, see you there!
For more details:
π MagneT: https://clic2024.ilc.cnr.it/wp-content/uploads/2024/12/120_calamita_long.pdf
π GFG: https://clic2024.ilc.cnr.it/wp-content/uploads/2024/12/122_calamita_long.pdf
π Interested in Simultaneous Translation? We're organizing the @iwslt SimulST Shared Task and would love your input for the 2025 edition. π£οΈ
π Share your thoughts here: