The Machine Translation group atย Fondazione Bruno Kessler specializes in speech and text technologies for multilingual communication. We work on innovative neural architectures and multimodal resources for a range of topics and applications (e.g. subtitling, interpreting, gender inclusivity).ย We are part of the Digital Industry center.

If you are fascinated by languages, cutting edge technology and research challenges,ย check out our Join Usย page!

๐Ÿš€ Call for Participation: @iwslt Offline Speech Translation 2026

Break language barriers with new languages & real-world scenarios + a brand new source-language agnostic speech translation track ๐ŸŒ

๐Ÿ“… Evaluation: Apr 1โ€“15
๐Ÿ‘‰

#IWSLT2026 #SpeechAI

๐Ÿš€ Call for Participation: @iwslt Model Compression 2026

Make large multilingual foundation models small โšก without losing power in ENโ†’DE/ZH speech-to-text translation.

๐Ÿ“… Evaluation: Apr 1โ€“15


#IWSLT2026 #SpeechAI #Qwen2 #EfficientAI

๐Ÿš€ Call for Participation: @iwslt Subtitling 2026

Turn speech into ready-to-watch subtitles ๐ŸŽฌ across TV, News & YouTube!

๐Ÿ“… Evaluation: Apr 1โ€“15


#IWSLT2026 #SpeechAI #MultimodalAI

At our last MT seminar, we had Jacqueline Rowe from @EdinburghUni presenting her work "Beyond Benchmarks? Measuring Gender Bias in Multilingual LLMs"

Load More