The FACILE project aimed at the development of a system for the categorisation of texts from the area of finance and business news in an exact and specific way. The intended users of the system were institutions from finance and commerce that have a vital interest in up-to-date business information stemming from online news agencies and periodicals. An important consideration in FACILE has been its use across country and language borders. The possibility to process texts in various languages and to derive factual information in a language independent, formatted form allowed for the rapid dissemination of information across borders.
Our pick of the week by @FBKZhihangXie: "When End-to-End is Overkill: Rethinking Cascaded Speech-to-Text Translation" by Anna Min, et al, 2025.
Today's task: model compression!!
🎯 Goal: Compress a large, general-purpose multimodal model, making speech translation more efficient ⚡️, deployable 📲, and sustainable ♻️, while preserving translation quality ⭐️
#AI #SpeechTech #ModelCompression #LLMcompression
First up, a new task for 2025:
*Instruction-following for speech processing!*
Explore instruction-following for speech ⇨
Integrate speech foundation models with LLMs across tasks such as speech translation, recognition, summarization, and QA.
🔗:
📢Workshop gratuito 05/02: “Lo stato dell'arte nelle tecnologie per il riconoscimento del parlato.”
Diretta YouTube: https://www.youtube.com/live/i4x7w8fIIXo?si=wYvvrO3-MSh7Yik4
Registrazione: https://www.eventbrite.com/e/biglietti-lo-stato-dellarte-nelle-tecnologie-per-il-riconoscimento-del-parlato-1109098797359?aff=oddtdtcreator