NESPOLE! System has been developed using two scenarios: the tourism scenario and the first aid medical assistance scenario. During the project life three main data collection have been carried on in order to develop the first and the second showcase. During the first year 191 dialogues have been collected. There are 62 German dialogues recorded, 61 Italian, 37 English and 31 French. Particularly an amount of 6 hours of dialogues for Italian and French, 7 hours for English, 8 hours for German has been recorded. Dialogues were about five predefined tourism scenarios. During the last year two major data collections have been carried on: the first one aimed at expanding the tourism scenario and the second one at addressing the medical domain. For the monolingual data collection five tourism scenarios were developed; 66 dialogues were recorded yielding 994.57 minutes of data: 243.52 minutes comprised in sixteen English dialogues, 246 minutes in sixteen German dialogues, 272.52 minutes in seventeen French dialogues and 232.53 minutes in seventeen Italian dialogues. The data collection on the medical domain involved Italian, English and German languages. A total of 49 dialogues were collected. The recording results in a total of 8 hours 25 minutes of audio files.
ποΈ Yesterday at #LREC2026, Palma de Mallorca!
@lina_conti presented "Voice, Bias, and Coreference: An Interpretability Study of Gender in Speech Translation" at the poster session.
πPaper:
π»Code: https://github.com/lina-conti/voice-bias-coreference
#SpeechTranslation #NLProc
How does the granularity of speech-text pairs impact SpeechLLM performance, and what is the optimal way to interleave tokens? Furthermore, what are the best practices for generating synthetic data to boost training?π§
ποΈ Our paper on connecting Speech Foundation Models with LLMs is featured in the SpeechLMM Training Journal on Weights & Biases.
Read it π https://bit.ly/4svG7ll
SpeechLMM 2.0 coming this summer. π
#Meetween #SpeechLMM #AI #NLP