JUMAS addresses the need to build an infrastructure able to optimise the information workflow in order to facilitate later analysis. New models and techniques for representing and automatically extracting the embedded semantics derived from multiple data sources will be developed. The most important goal of the JUMAS system is to collect, enrich and share multimedia documents annotated with embedded semantic minimising manual transcription activity. JUMAS is tailored at managing situations in which multiple cameras and audio sources are used to record assemblies in which people debates and event sequences need to be semantically reconstructed for future consultations. The prototype of JUMAS will be tested interworking with legacy systems, but the system can be viewed as able to support business processes and problem-solving in a variety of domains.
1 January 2009 to 31 March 2011 - PROJECT CLOSED
Our @apierg presenting our #calamita challenges at #CLiCit2024: machine translation and gender-fair generation.
Poster session upcoming, see you there!
For more details:
π MagneT: https://clic2024.ilc.cnr.it/wp-content/uploads/2024/12/120_calamita_long.pdf
π GFG: https://clic2024.ilc.cnr.it/wp-content/uploads/2024/12/122_calamita_long.pdf
π Interested in Simultaneous Translation? We're organizing the @iwslt SimulST Shared Task and would love your input for the 2025 edition. π£οΈ
π Share your thoughts here: